7 kg to Happiness/An impish confession by the actress Mara Boileau translated from the Slovene by Gregor Timothy Čeh/fragment

(Foto: Romana Novak) “You’re beautiful, so beautiful! Proportionate… and still so juicy, like an orange…” he says, his gaze following the contours of my body. He stares at me. Standing still before me. We both stay still, hovering. How can I believe him when I don’t even believe myself, I think. Alex doesn’t believe it, … Read more

Maja Gal Štromar: “FEMME AILLEURS”

  “Au cimetière Père-Lachaise, j’ai versé de l’eau et disposé des fleurs dans un vase céramique. Une semaine après, je suis revenue voir leur tombe où, horrifiée, j’ai retrouvé le vase éclaté en deux morceaux, ouvert comme une coquille sur le rocher. J’avais tout d’abord pensé à un acte vandale mais un instant après, j’ai … Read more

Pense à moi quand tu vas bien

Maja Gal Štromar : «Pense à moi quand tu vas bien» (Roman, Mladinska knjiga, 2011) Les extraits traduits par : Ante Bračič   Il jette sa carte vitale sur la table et sa pièce d’identité avec. Je vous rends mon nom, je vous rends votre sécurité illusoire, dit-il. Désormais je n’ai plus besoin de vivre sous le … Read more

Think of Me in the Good Times

The novel Think of Me in the Good Times was published in the original Slovene in 2011 by Mladinska Knjiga, the largest publishing house in Slovenia and received exceptional reviews. It has been translated into in Croatian and Italian. This short novel is the kind of rich and profound writing that delivers invincible twists and insights throughout the storyline. In terms of genre, it could be placed within the so called I-Novel (Shishōsetsu), highly regarded in Japan, where the events in the story correspond to events in the author’s life, in this case the death of her father.